عنوان مقاله به فارسی
نام نویسندگان به فارسی ( بالای نام هر نویسنده یک عدد میآید. نام هر نویسنده با نویسنده قبل با یک ویرگول جدا میشود. نویسنده مسئول با علامت ستاره متمایز میگردد . معرفی نویسندگان به فارسی: شامل: مرتبۀ علمی، رشتۀ تحصیلی و محل خدمت . هر نویسنده در یک خط تاریخ دریافت و پذیرش مقاله که بین تاریخ دریافت و پذیرش یک سانتیمتر فاصله لحاظ شود.
|
|||
English Title
Author's name considering the same items mentioned above in Persian section Authors' introduction in English: Academic position, Education field, Professional membership (all in a line) Received: (Gregorian dates) Accepted: (Gregorian dates)
|
|||
|
|||
|
|||
چکیده
چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی چکیده به فارسی.
واژه های کلیدی متن واژه های کلیدی
Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract Abstract.
Keywords متن واژه های کلیدی به انگلیسی مقدمهمتن مقدمه /// در همه ستون ها یک سطر فاصله از آخرین سطر قبلی رعایت شود///
عنوان فرعیمتن فارسی متن انگلیسی
جدول: واژه های”جدول“، ”نمودار“ و ”نقشه“ در بالای هر مورد با قلم B Mitra, 11, bold میآید. پس از واژه های یاد شده شمارۀ آنها به عدد و پس از عدد نقطه میآید. توضیح جداول، نمودارها، و نقشه ها به قلم B Mitra, 11، نازک باشد. مثال: جدول 1. ...................................................
شکل جداول طبق روش پذیرفته شدۀ دارای نمایه ISI بدون خط های کناری و خط های میانیِ طولی و عرضی باشد.
* در مواردی که مأخذ تصویر یا نقشه ذکر میشود، در پایین هر مورد سمت چپ، واژه ”مأخذ :“ با قلم B Mitra, 10, bold و توضیح آن با قلم B Mitra, 10، نازک باشد. شکل: همانند مورد جدول بوده، صرفاً توضیح شکل و شماره آن در زیر شکل میآید. بحث و نتیجه گیری: بخش پایانی مقالات در همه نشریات، ذیل عبارت ”بحث و نتیجه گیری“ میآید. در صورت استفاده از پانوشت : پانوشت: پانوشت انگلیسی با قلم Times New Roman, 9، نازک و پانوشت فارسی با قلم B Mitra, 10، نازک باشد.
منابع اسامی منبع فارسی
شیوه ارجاعدهی به منابع به یکی از دو روش ”APA“ یا ”ونکوور“ (شمارهای) انجام شود. شیوه ارجاعدهی در متن مقاله، به شیوۀ APA شامل: ”(نام نویسنده، تاریخ چاپ: شماره جلد/ صفحه)“ است. مثال: (پورجوادی، 1392: 183) مثال: (پورجوادی، 1384: 1/2)
شیوه ارجاعدهی به منابع انگلیسی در متن مقاله شامل ”(نام نویسنده، تاریخ چاپ: شماره جلد/ صفحه)“ است. مثال: (Anderson, 2009: 185) مثال: (Anderson, 2011: 2/98)
REFERENCES عناوین منابع به انگلیسی به یکی از دو روش APA یا ونکوور
شیوه ارجاعدهی در منابع پایانی به شیوه APA Middleton, M. J. & Midgley, C. (1997).“Avoiding the demonstration of lack ofability: An under explored aspect of goal theory”. Journal of Educational Psychology, 89(4), 710-718.
شیوه ارجاع دهی در متن مقاله، به شیوۀ ونکوور شامل ارجاع به شمارۀ منبع در منابع پایانی است. Solid acids have many ad- vantages such as ease of handling, decreasing reactor and plant corrosion problems and environmentally safe disposal [1,2].
شیوه ارجاع دهی در منابع پایانی به شیوه ونکوور [1] A. Corma, Current Opinion in Solid State & Ma- terials, Sci. Curr. Chem. Ltd. 2 (1997) 63-75.
[2] A. Corma and H. Garcia, Organic reactions cata- lyzed over solid acids. Catal. Today 38 (1997) 257-308.
|
Abstract |